Contactos

COMO IMPORTAR CIGARRO ELETRONICO

  • Pessoa de contato: se precisar a pronta entrega acesse - www.megavapor.vai.la
  • Telefone: +55 (48) 9999-99-99
  • Endereço postal: centro, Florianópolis, Santa Catarina, 88062000, Brasil

Horário de funcionamento

Renovações do site

Governador Arnold veta a proibição do Cigarro Eletrônico.

02/06/12

A favor da liberdade indívidual e contra a mafia do cigarro.

Colleyville, TX, 14 de outubro de 2009 / 24-7PressRelease / – De acordo com um comunicado sobre o Estado da Califórnia Web site hoje, o governador Arnold Schwarzenegger, recusou-se a assinar Senado Bill 400. On September 11, 2009, the California Senate passed Bill 400. Em 11 de setembro de 2009, a Califórnia aprovou Senado Bill 400. The bill was originally written as "The Alternative and Renewable Fuel and Vehicle Technology Program", and then was amended to ban the sale of electronic cigarettes to minors, which was very supportable. O projeto foi escrito originalmente como "The Alternative e combustível renovável e Tecnologia Vehicle Program", e depois foi alterado para proibir a venda de cigarros eletrônicos para os menores, que foi muito suportável. Additional wording in the bill would have also banned the sale of electronic cigarettes in the state of California to adults. Redacção complementares ao projeto de lei também proibiu a venda de cigarros eletrônicos, no estado da Califórnia para adultos.

In a statement on the California Government web site, Governor Schwarzenegger made it clear that there is a difference between the freedoms of adults and children. Em um comunicado no site do Governo Califórnia, o governador Schwarzenegger, deixou claro que há uma diferença entre as liberdades dos adultos e crianças. In the letter, the governor made the following comments. Na carta, o governador apresentou as seguintes observações.

"I am returning Senate Bill 400 without my signature. While I support restricting access of electronic cigarettes to children under the age of 18, I cannot sign a measure that also declares them a federally regulated drug when the matter is currently being decided through pending litigation. Items defined as "tobacco products" are legal for anyone over the age of 18. If adults want to purchase and consume these products with an understanding of the associated health risks, they should be able to do so unless and until federal law changes the legal status of these tobacco products. "Estou retornando Senado Bill 400, sem a minha assinatura. Enquanto eu apoio que limitam o acesso dos cigarros electrónicos para crianças com idade inferior a 18, eu não posso assinar uma medida que também declara-lhes uma droga regulamentado pelo governo federal quando o assunto está a ser decidido através de litígios pendentes . itens definidos como "produtos de tabaco" são legais para qualquer pessoa com mais de 18 anos. Se os adultos querem comprar e consumir estes produtos com a compreensão dos riscos de saúde associados, eles devem ser capazes de o fazer menos e até mudanças na lei federal a estatuto jurídico destes produtos do tabaco.

For this reason, I am unable to sign this bill. Por esta razão, eu sou incapaz de assinar esta lei.

Sincerely, Atenciosamente,
Arnold Schwarzenegger" Arnold Schwarzenegger "

Electronic cigarettes or E Cigarettes recently appeared and became increasingly popular as the wave of anti-smoking laws were enacted across the country. Cigarros electrónicos e Cigarros apareceu recentemente e tornou-se cada vez mais popular como a onda de leis anti-tabagismo foram promulgadas em todo o país. The E Cigarette is a futuristic advance in science that looks, feels, tastes like a tobacco cigarette and requires the same mechanical motions. E o cigarro é um avanço na ciência futurista que parece, sente-se, gosto de um cigarro de tabaco e exige os mesmos movimentos mecânicos. They expel an almost odorless water vapor that looks like smoke, but isn’t. Eles expulsam um vapor de água quase inodoro que se parece com fumaça, mas não é. It gives the user the full effect of smoking real tobacco without harsh tobacco smoke and without second hand smoke irritation or offending others. Ela dá ao usuário o pleno efeito do fumo de tabaco sem fumaça de tabaco real áspero e sem irritação fumo em segunda mão ou ofender os outros. Thousands of smokers have made the switch to electronic cigarettes to escape the stigma of smoking as well as the health issues associated with tobacco. Milhares de fumantes têm feito a transição para os cigarros electrónicos para escapar do estigma do tabagismo, bem como os problemas de saúde associados com o tabaco.

"I think Governor Schwarzenegger made an intelligent decision" states Kyle Newton of eCigarettesChoice.com. "Acho que o governador Schwarzenegger fez uma decisão inteligente", afirma Newton de Kyle eCigarettesChoice.com. California has always been on the leading edge of being a Green State and the electronic cigarette is a great alternative to tobacco. Califórnia esteve sempre na vanguarda de ser um Estado Verde e do cigarro eletrônico é uma ótima alternativa ao tabaco. We can only hope that other states follow this example and examine the electronic cigarette as a harm reduction alternative over the hazardous tobacco cigarette. Podemos apenas esperar que outros estados sigam este exemplo e analisar o cigarro eletrônico como uma alternativa de redução de danos sobre o cigarro de tabaco perigosos. Besides tar and carbon monoxide, tobacco smoke contains approximately 4,000 different chemical, many of which are known be toxic to humans." Além de alcatrão e monóxido de carbono, fumo do tabaco contém cerca de 4.000 diferentes produtos químicos, muitos dos quais são conhecidos são tóxicos para os seres humanos. "

The electronic cigarette has come under attack by special interest groups who have yet to produce any scientific evidence that the electronic cigarette is harmful to humans, or that electronic cigarette dealers target youth with their products. O cigarro eletrônico tem estado sob ataques por grupos de interesses especiais que ainda não produziu qualquer prova científica de que o cigarro eletrônico é prejudicial aos seres humanos, ou que o cigarro eletrônico juventude alvo comerciantes com seus produtos. If it is proven that the electronic cigarette can be a more effective smoking cessation device than the patches and gums, the companies who fund these groups will certainly see their stock plunge. Se for provado que o cigarro eletrônico pode ser um dispositivo de cessação de fumar mais eficaz do que os adesivos e chicletes, as empresas que financiam estes grupos certamente vai ver a sua queda das ações.

It appears that Governor Schwarzenegger did not buckle under the pressure of special interest groups to take away the freedom and individual rights from his voters. Parece que o governador Schwarzenegger não fivela sob a pressão de grupos de interesse especial para tirar a liberdade e os direitos individuais de seus eleitores.

http://gov.ca.gov/pdf/press/2009bills/SB400_Corbett_Veto_Message.pdf http://gov.ca.gov/pdf/press/2009bills/SB400_Corbett_Veto_Message.pdf